あいづちは、聞き手が話し手に「私は聞いてますよ」というシグナルを送る重要な会話のパーツです。英語では、"Oh" や "Really!" などは最も使いまわしのきくあいづちですが、話の内容によっては少々不適切だったり、同じものを使いすぎると「本当に聞いているのかな」と相手に思わせてしまうかもしれません。状況に応じて、様々なフレーズを使い分けられるようにしましょう。
■ 感情別・あいづちの表現
あいづちの表現を、あいづちを打つ聞き手の感情ごとにご紹介します。
HAPPY (喜び・幸せ・お祝いのあいづち) |
|
- Good for you!
- Great!
- That's wonderful / terrific / amazing / fantastic!
- Congratulation!
|
- "We're planning a romantic christmas this year." "Good for you!"(『今年はロマンティックなクリスマスを過ごす予定なの』『よかったね!』)
- "I got A for the phychology paper." "Great!"(『心理学のレポートで A をとったよ。』『すごいじゃない!』)
- "My parents're traveling around the world after my father's retirement." "That's wonderful!"(『父が退職してから、私の両親は世界中を旅行しているんです』『それは素晴らしい!』)
- "I got pregnant. The due date is 20th of next April." "Congratulation! You must be a very lovey mother."(『妊娠したの。予定日は来年の四月の 20 日よ。』『おめでとう!きっと素敵なお母さんになるわよ。』)
|
SAD (悲しみ・同情・ショックのあいづち) |
|
- That's too bad.
- I'm sorry (to hear that).
- Oh, no!
|
- "I caught a cold and missed the party last night." "Oh, that's too bad. I hope you get better soon."(『昨日風邪をひいちゃって、パーティーに行けなかったの。』『それは気の毒に。早くよくなるといいね。』)
- "My grandmother passed away yesterday." "I'm sorry to hear that. Are you alright?"(『昨日祖母が亡くなったんだ。』『それは本当に残念だったわね。あなた、大丈夫?』)
- "Read all the books listed here by the next week." "Oh, no!"(『来週までにここにある本全てを読んできなさい。』『ええ、そんなあ!』)
|
INTERESTED (興味・理解のあいづち) |
|
- That's nice.
- Oh, yeah?
- I see.
|
- "My son called me last night." "That's nice. How's he doing?"(『昨日の夜息子が電話してきてね。』『そうなの。彼は元気にしてた?』)
- "The boss'll come back from his vacation tomorrow." "Oh, yeah? Is that so soon?"(『明日上司が休暇から帰ってくるんだ。』『そうなの?そんなに早く?』)
- "So, that's why you cannot expect much from him." "I see."(『だから、あんまり彼が何かしてくれると思わないことね。』『わかったよ。』)
|
SURPRISED (驚き・半信半疑のあいづち) |
|
- Really! / Really?
- You're kidding!
- I can't believe it!
|
- "Last night, I was drunk as a lord and woke up on a street." "Oh, really?"(『昨日べろべろに酔っ払って、道端で目が覚めたんだ。』『ええ、本当?』)
- "She's going to marry a guy who is 40 years older than her." "You're kidding!"(『彼女、40 歳年上の人と結婚するのよ。』『ええ、本当!』)
- "Somebody in our school seems to have got arrested." "I can't believe it!"(『僕たちの学校の誰かが逮捕されたらしいよ。』『ええ、信じられない!』)
|
AGREEING(同意・賛成のあいづち) |
|
- Yeah, it's true.
- I agree.
- Absolutely!
- Definitely!
|
- "Our department building needs repair. The paintings of the walls are coming off and they look so ugly." "Yeah, it's true."(『僕らの学部の建物は修理が必要だな。壁のペンキがはげかけてて、かっこ悪いよ。』『本当だね。』)
- "This black water is awful! It's an insult to coffee." "I agree. There's no flavor, just bitterness."(『この黒い水は最低だな。コーヒーに対する侮辱だよ。』『私もそう思うわ。香りが全然ないし、ただ苦いだけだもの。』)
- "We shouldn't let kids travel alone at night." "Absolutely!"(『子供を夜中に一人で出歩かせるなんていけないよ。』『僕も本当にそう思うよ!』)
- "This shrimp risotto is amazing! This restaurant is really worth a visit." "Definitely!"(『この海老のリゾットは絶品ね。来る価値のあるレストランだわ。』『まさに僕の意見と同じだよ。』)
|
■ あいづちの表現に関する補足
これらのあいづちの表現は、イントネーションや感情のこめ方などでかなり意味が変わってくるものがあります。例えば、【SURPRISED】にある You're kidding は、思いがけない嬉しい出来事(【HAPPY】)や、動揺するような悲しいニュース(【SAD】)に対するあいづちとしても使います。
- 【HAPPY】"I won a million dallers in the lottery." "You're kidding! Oh, lucky you!"(『くじで100万ドル当たったんだ.。』『すごい!なんてツイてるの!』)
- 【SAD】"His daughter died of pneumonia last week." "You're kidding! She looked perfectly healthy last time I saw her."(『彼の娘さんが先週肺炎で亡くなったんだ。』『そんな!前に会ったときはとても健康そうだったのに。』)
|
【INTERESTED】を表すあいづちの表現には、That's interesting.(面白いね) というフレーズもあります。ただし、これも場合によっては「全く面白くないことを皮肉っている」ようにも聞こえるので、注意が必要です。
- 【INTERESTED】"All the students will set up blogs and give feedback on the class there." "That's interesting!"(『学生は全員ブログを作って、クラスの感想をそこに書くんだ。』『へえ、それは面白いね。』)
- 【NOT INTERESTED】"I said...I did...and I..., blah, blah, blah..." "Hm, that's interesting."(『僕がこう言って...僕がこうして...僕が...べらべらべら。』『へぇー、面白いねぇー。』)
|
<< 【表現】確信度を伝える表現 |
ホーム
|
【発音】[b] for bird >>
▼コメント入力フォームを表示する/隠す
コメントする