【フレーズ】#24: spill the beans |
spill the beans
|
spill the beans は、「秘密を洩らす、打ち明ける」という意味の表現です。「秘密」の内容は、例文のように前置詞 on、over や about、または that 節で表現することができます。
このイディオムに含まれる spill そのものにも、もともと秘密や悪事を「暴露する」という意味があります。他にも spill を使った「秘密を漏らす」という意味のイディオムには、spill one's guts(guts = 「内臓」)、spill the soup などもあります。どれも、納まるべきところに納まっているものを事故や何かの事情で外に飛び散らせてしまった、という感じがよく伝わってきます。
関連記事 |
トラックバック(0)
このブログ記事を参照しているブログ一覧: 【フレーズ】#24: spill the beans
このブログ記事に対するトラックバックURL: https://bin.xrea.jp/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/184
▼コメント入力フォームを表示する/隠す
コメントする